Lauluja omistettu kyyhkysille

Sisällysluettelo:

Anonim

Vaikka kolumbidit eivät ole niin epäjumalia todellisessa elämässä, heillä on suuri arvostus inspiroivien taiteellisten luomusten suhteen. Sen lisäksi, että ne ovat kiistaton rauhan symboli, ne liittyvät rakkauteen ja rakkauden puutteeseen. Tänään My Animalsissa ehdotamme sinulle kiertuetta joistakin kyyhkysille omistetuista kappaleista.

Valikoima kyyhkysille omistettuja kappaleita

Suuret runoilijat ja suosittujen laulujen kirjoittajat ovat enemmän tai vähemmän tunnettujen laulaja-lauluntekijöiden kautta huomanneet nämä linnut. kirjoittaessaan joitakin mieleenpainuvimmista teoksistaan. Valikoimamme sisältää enemmän tai vähemmän suosittuja kappaleita, mutta epäilemättä ne kannattaa pysähtyä ja ehkä kuunnella uudelleen. Oletko mukana kanssamme tällä musiikillisella lennolla?

-Kyyhkynen oli väärässä

Vuonna 1969 nuori ja lahjakas katalaanilainen laulaja-lauluntekijä yllätti meidät jakeilla, joissa sanottiin: ”Kyyhkynen oli väärässä, hän oli väärässä. / Kun hän meni pohjoiseen, hän meni etelään, / hän uskoi, että vehnä oli vettä. / (…) Hän uskoi, että meri oli taivas / että yö oli aamu. / Että tähdet kastelevat, että lämpö lumisade ”.

Mutta siitä huolimatta, Serrat ei ole tämän albumin kauniin kappaleen kirjoittaja Kyyhkynen. Jakeet eivät vastaa mitään enempää eivätkä vähempää kuin suurta andalusialaista runoilijaa Rafael Albertia. Ja musiikin on esittänyt argentiinalainen Carlos Guastavino.

Ehdotamme kiertoajelua joistakin kappaleista, jotka on omistettu kyyhkysille, niille siivekkäille olennoille, jotka inspiroivat muusikoita ja runoilijoita ja tulevat rauhan symboleiksi, rakkauden ja sydämen särön kantajiksi.

-Palomkohteeseen Valkoinen

Hollantilainen muusikko George Baker äänitti vuonna 1975 tämän kappaleen, josta vuosi myöhemmin tuli suuri menestys kaikkialla Euroopassa.. Kappale on kirjoitettu englanniksi paitsi silloin, kun se toistaa espanjan kielen ilmauksen ”una paloma blanca” koko tekstissä.

"Olen vain lintu taivaalla. / Vuorien yli lentäen. / Kukaan ei voi ottaa vapauttani ", sanovat jotkut jakeet, mukana tarttuva melodia. Jos haluat kuunnella sen uudelleen tai tehdä sen ensimmäistä kertaa, jätämme sinulle tämän linkki.

-Kyyhkynen ja laakeri

Retumbo on vanha ja vähän hajanainen folklorinen musiikkityyli, joka on peräisin argentiinalaisesta ja kordilleraanista. Säveltäjä César Isella käytti sitä musiikin esittämiseen suuren runoilijan Armando Tejada Gómezin säkeet.

Näin syntyi tämä kaunis laulu, josta jaamme osan sen jakeista: ”Pieni kyyhky / tuli haavoitettuna laaksoihin. / Rintapunainen / kuin ilman rintaliivit. (…) Sinun täytyy lentää, / sinun on palattava / lämpimään / auringonlaskun pesään. / Pesässä / Haluan nähdä / iltapäivästä / kyyhkysestä ja laakerista ”.

-Popcornia

”Guavapuun huipuissa, / hyvin kaukana kyyhkysesta, / oli kyyhkys / itki lepäämättä. / Currucu currucu, / pieni kyyhkynen lauloi hänelle. / Currucu currucu, / että se palasi pesään ”. Nämä ovat joitain tämän kappaleen jakeista suositusta meksikolaisesta ryhmästä Linaresin kadetit.

Yhtye perustettiin 1960 -luvulla ja sitä pidetään yhtenä plagioituimmista alueellisen meksikolaisen musiikin historiassa.. Sen jäsenet olivat muuttumassa alkuperästään ja monet sen entiset jäsenet ottivat ryhmän nimen mukaansa.

Voidaan kuitenkin katsoa, että Lupe Tijerinan äskettäisen kuoleman jälkeen viimeinen todellisista kadeteista jäi. Omalta osaltaan,El Palomitolla on lähes 23 miljoonaa katselukertaa YouTubessa. Melkoinen ennätys.

-Kyyhkynen

Toinen kyyhkysille omistetuista kappaleista on brittiläisen laulaja-lauluntekijän Ewan MacCollin ja hänen vaimonsa Peggy Seegerin säveltämä kappale.. 1960-luvulla kappaleen nauhoittivat Pete Seeger (Peggyn velipuoli) ja myös yhdysvaltalainen laulaja Judith Collins.

"Kyyhky on kaunis lintu, se laulaa lentäessään. / Hän tuo meille hyviä uutisia eikä kerro meille valheita. / Hän juo lähdevesiä selventääkseen ääntään / kun pesä rakennetaan ja kesä on lähellä ”. Sotaa vastustava kysymys oli epäilemättä aikakauden merkki.